15.11.12

[Ashita no Nadja]

Ashita no Nadja (明日のナージャ) es una serie de anime en la que su protagonista, un niña rubia llamada Nadja, descubre que no es huérfana como creía, pues le llega información al orfanato de que su madre está viva en algún lugar del mundo. Con el objetivo de encontrarla, ingresa como bailarina a una compañía circense ambulante, Dandelion, donde conocerá grandes amigos y con quienes viajará por toda Europa en su búsqueda.


La versión animada fue producida por Toei Animation y emitida por Animaz y TV Asahi entre el 2 de febrero de 2003 y el 25 de enero de 2004. Mientras, casi al mismo tiempo, la versión en papel, de la mano de Izumi Todo y Yui Ayumi, era serializada por Kodansha en la revista manga Nakayoshi.

Trama

Nadja es una niña huérfana que vive en el Orfanato Applefield, Inglaterra, en los primeros años del siglo XX. 
Un día, Nadja es llamada por la hija del dueño para entregarle un paquete que tenía su nombre. Los regalos que le correspondían a su cumpleaños número trece resultaron ser un vestido de cóctel hermoso y un diario. 
En la carta que venía con el paquete, le es revelado la existencia de su madre, aunque no es ella la que le escribió.  

Nadja by 15

No mucho después de ello, misteriosamente, un incendio estalla en el orfanato y unos ladrones quieren robarle a Nadja lo que acaba de recibir. Al escapar y sin lugar a donde ir, se une a un grupo ambulante, llamado Dandelion Trope, con el que recorre Europa en busca de su madre siguiendo las pistas del diario. Lamentablemente, está en alemán, pero uno de sus nuevos amigos la ayuda a traducirlo y otros tantos, que cruzan su camino, aportan ayuda en la causa.

Personajes

Nadja "Applefield" Preminger (ナージャ・アップルフィールド)
Es una niña con talento para el baile. 
Su carisma le permite hacer amigos a donde va, es muy optimista y alegre, y aunque pasa por muchas penalidades, siempre sale adelante con una sonrisa.
A pesar de su juventud, tiene muchos admiradores.


Collette Preminger (コレット)
La madre de Nadja, hija del Duque Preminger. Tuvo a Nadja después de escaparse de la mansión Preminger con su profesor de piano, el francés Raymond Collvier. Sin embargo, tras la muerte de su esposo y una grave enfermedad, tuvo que volver sola a casa, creyendo que Nadja había muerto.


Raymond Collvier
Era el padre de Nadja. Conoció a Collette en el primer baile al que ella fue, y se enamoraron a primera vista. 
El padre de Collette se oponía, porque Raymond era un músico talentoso pero pobre, así que escaparon. Vivieron felices en París un tiempo, donde Nadja nació, hasta que la tragedia los separó.
Él escribió la nana "Etóile" para Nadja.


Duque Preminger (プレミンジャー公爵)
Un respetado noble de Austria, padre de Collette y Hermann, y abuelo de Nadja. Obsesionado por el orgullo de la nobleza de su familia, usa a Bianco y Rosso para recabar información sobre la  chica. Así pretende averiguar si ella es la heredera de la familia o no. 
Fue el responsable de enviar las pertenencias de Collette al orfanato, para así hacer que Nadja viajara hasta Viena.


Harvey Livingstone
Periodista estadounidense, muy sagaz y talentoso, que trabaja para un periódico francés.
Ayuda a Nadja a recopilar pistas sobre su origen noble y le aconseja del riesgo que conlleva. Tiene un gran sentido de la justicia y admira las acciones de "Rosa Negra".


TJ Livingstone 
Es el hermano menor de Harvey que vive en París porque allí es donde asiste al colegio.
Se enamora de Nadja cuando la vio bailar por primera vez, y lucha constantemente por conquistarla. 
A veces ayuda a Nadja cuando tiene problemas.


Christian Strand
Llamado "Doctor Momias", Christian es un joven arqueólogo cuya ayuda será fundamental para Nadja a la hora de encontrar a su madre, al identificarla como miembro de la familia Preminger.


Francis Harcourt (フランシス・ハーコート)
Hijo de un noble inglés, criado por su tía Emma Queensbury. A diferencia de otros miembros de la nobleza, no cree en las clases sociales y prefiere la caridad. 
Se encuentra con Nadja en varias ocasiones y termina enamorándose de ella. Sin embargo, también tiene una autoestima muy baja y su visión del mundo es muy inocente.


Keith Harcourt/Rosa Negra (キース・ハーコート/怪盗黒バラ)
Es un ladrón famoso, a modo de Robin Hood, ya que piensa que la gente rica es frívola y egocéntrica. 
También se cruza con Nadja en varias ocasiones, y también desarrolla sentimientos por ella; aunque en un principio tiene roces con su hermano, deciden ganársela  (¿?) honorablemente. 


Antagonistas

Hermann Preminger (ヘルマン)
Hijo del duque Preminger, quiere heredar la fortuna  de la familia, pero no le es permitido por desviar su camino. Ve a Nadja como un estorbo ya que el duque quiere encontrarla para que ella herede. Contrata a Rosso y Bianco para que le arrebaten el broche que prueba el lazo de familia.


Rosso y Bianco
Detectives profesionales que fueron contratados por Hermann y el duque, por motivos opuestos. Al final, terminan dándole muchos problemas a Nadja.


Rosemary Applefield (ローズマリー)
Mejor amiga de Nadja desde la infancia. Siempre fantaseó con ser un princesa por lo que, al enterarse que Nadja era parte de la nobleza, se hace pasar por ella causándole grandes dificultades para reunirse con su madre.


Mary Anne Hamilton
No es mala, pero interviene con el amor de Francis y Nadja.
Aunque él solo la ve como una amiga, ella quiere mas. Piensa en Nadja como un estorbo, porque si se confirma que ella es realmente quien dice ser, la familia de Francis apoyará a esa pareja. 


Anime

1/Nadja, The Door of Fate!!Nadja, The Door of Fate!! - (¡Nadja, la puerta del destino!)(¡Nadja, la puerta del destino!)
(ナージャ、運命の扉!! nadja, unmei no tobira!!)

2/The Evening of the Mysterious Thief Black Rose - (La noche del misterioso ladrón Rosa Negra)(La noche del misterioso ladrón Rosa Negra)
 (怪盗黒バラの夜 kaitou kurobara no yoru)

3/Samurai Kennosuke's Wild Ride!Samurai Kennosuke's Wild Ride! - (¡El temerario paseo del samurai Kennosuke!)(¡El temerario paseo del samurai Kennosuke!)
(サムライ・ケンノスケ大暴走! samurai kennosuke daibousou!)

4/Dancing Princess Nadja and the Mummy ProfessorDancing Princess Nadja and the Mummy Professor - (La princesa bailarina y el doctor momia)(La princesa bailarina y el doctor momia)
(舞姫ナージャとミイラ博士 maihime hadja to miira hakase)

5/The Starry Night - A Waltz Just for the TwoThe Starry Night - A Waltz Just for the Two - (Noche estrellada - Vals para dos)(Noche estrellada - Vals para dos)
(星の夜・二人だけのワルツ hoshi no yoru futari dake no warutsu)

6/The Diary of the Ball that Ties Mother and DaughterThe Diary of the Ball that Ties Mother and Daughter - (El diario que une madre e hija)(El diario que une madre e hija)
(母子を結ぶ舞踏会の日記 oyako wo musubu butoukai no nikki)

7/The Masquerade Ball's TrapThe Masquerade Ball's Trap  - (La trampa del Baile de Máscaras)(La trampa del Baile de Máscaras)
(仮面舞踏会のワナ kamenbutoukai no wana)

8/The Broken Wing and the tears of LoveThe Broken Wing and the tears of Love - (Alas rotas y lágrimas de amor)(Alas rotas y lágrimas de amor)
(折れた翼と恋の涙 oreta tsubasa to koi no namida)

9/The Troubled Genius Pianist! - (¡Genio pianista en problemas!)(¡Genio pianista en problemas!)
 (悩める天才ピアニスト! nayameru tensai pianisuto!)

10/The Music Box with 2 MemoriesThe Music Box with 2 Memories(Caja musical de dos recuerdos)
(ふたつの想い出オルゴール futatsu no omoide orugooru)

11/A Narrow Escape!! A Confession Of Love In ParisA Narrow Escape!! A Confession Of Love In Paris - (¡Difícil escape! Una confesión de amor en París)(¡Difícil escape! Una confesión de amor en París)
(危機一髪!!パリの告白 kiki ippatsu!! pari no kokuhaku)

12/Treasure Hunting Is Romantic!? - (¿La búsqueda del tesoro es romántica?)(¿La búsqueda del tesoro es romántica?)
 (宝探しはロマンチック!! takara sagashi wa romanchikku!?)

13/Francis In the Morning Light - (Francis en la luz matinal)(Francis en la luz matinal)
 (朝陽の中のフランシス asahi no naka no furanshisu)

14/A Lie at the Alpine Flower FestivalA Lie at the Alpine Flower Festival - (Una mentira en el Festival de las Flores Alpinas)(Una mentira en el Festival de las Flores Alpinas)
(アルプス花祭りのウソ arupusu hanamitsu no uso)

15/A Family In a Storm - (Familia Dividida)(Familia Dividida)
 (嵐の中の家族 arashi no naka no kazoku)

16/I Don't Understand! The Game of Love That Adults PlayI Don't Understand! The Game of Love That Adults Play - (¡No lo entiendo! El juego de amor de los adultos)(¡No lo entiendo! El juego de amor de los adultos)
(わからない!大人の恋愛ゲーム wakaranai! otona no renai geemu)

17/Love and Ambition in Milan - (Amor y ambición en Milán)(Amor y ambición en Milán)
(愛と野望のミラノ ai to yabou no mirano)

18/Venice, The Tearful Mamma MiaVenice, The Tearful Mamma Mia - (Venecia, Triste Mamma Mia)(Venecia, Triste Mamma Mia)
(ヴェネツィア、涙のマンマ・ミーア venetsia、 namida no mamma・miia)

19/A Foggy Night - The Black Rose's TruthA Foggy Night - The Black Rose's Truth - (Noche neblinosa - La verdad de Rosa Negra)(Noche neblinosa - La verdad de Rosa Negra)
(霧の夜・黒バラの真実 kiri no yoru・kuro bara no shinjitsu)

20/Full of Danger! A Date in RomeFull of Danger! A Date in Rome - (¡Peligro! Una cita en Roma)(¡Peligro! Una cita en Roma)
(危険がいっぱい!ローマのデート kiken ga ippai! rooma no deeto)

21/Mother and Daughter Who Keep Passing Each Other - The 2 Birthdays - (Madre e hija en desencuentro - Dos cumpleaños)(Madre e hija en desencuentro - Dos cumpleaños)
 (すれ違う母娘・ふたつの誕生日 sure chigau oyako・futatsu no tanjoubi)

22/Help Me! The Memory of FireHelp Me! The Memory of Fire - (¡Ayuda! Memoria en llamas)(¡Ayuda! Memoria en llamas)
(助けて!炎の記憶 tasukete! honoo no kioku)

23/Great Terror! The Ghost Ship of the MediterraneanGreat Terror! The Ghost Ship of the Mediterranean - (¡Horror! El barco fantasma del Mediterráneo)(¡Horror! El barco fantasma del Mediterráneo)
(恐怖!地中海の幽霊船 kyoufu! chichuukai no yuureisen)

24/Ole! The Solar Matador and FlamencoOle! The Solar Matador and Flamenco - (¡Olé! Matador del Sol y Flamenco)(¡Olé! Matador del Sol y Flamenco)
(オーレ!太陽の闘牛士とフラメンコ ore! taiyou no tougyuushi to furamenko)

25/The Return of the Beautiful Betrayer - (El regreso de la bella traición)(El regreso de la bella traición)
 (帰ってきた裏切りの美女 kaettekita uragiri no bijo)

26/The Other Side of Francis - (El otro lado de Francis)(El otro lado de Francis)
 (フランシスの向こう側 furanshisu no mukou gawa)

27/The High-Flying Kennosuke! - (¡El vuelo en alto de Kennosuke!)(¡El vuelo en alto de Kennosuke!)
 (空飛ぶケンノスケ! soratobu kennosuke!)

28/The Dangerous PrincessThe Dangerous Princess - (Peligrosa Princesa)(Peligrosa Princesa)
(危険なプリンセス kiken na purinsesu)

29/A Wonderful Life! The Man Who Saw The Light And The Shadow - (¡Una vida hermosa! El hombre que vio la luz y la sombra)(¡Una vida hermosa! El hombre que vio la luz y la sombra)
 (すばらしき人生!光と影を見た男 subarashiki jinsei! hikari to kage wo mita otoko)

30/The Muddy White Rose - (Rosa Blanca en desgracia)(Rosa Blanca en desgracia)
 (泥まみれの白バラ doroma mire no shiro bara)

31/The Clown Who Won't CryThe Clown Who Won't Cry - (El Pierrot que no llora)(El Pierrot que no llora)
(泣かないピエロ nakunai piero)

32/The End of the Nile - The Secret of the Ring - (El final del Nilo - El secreto del Anillo)(El final del Nilo - El secreto del Anillo)
 (ナイルの果て・指輪の秘密 nairu no hate ・ yubiwa no himitsu)

33/The Brooch that Vanished Into the PyramidThe Brooch that Vanished Into the Pyramid - (El Broche que desapareció en la Pirámide)(El Broche que desapareció en la Pirámide)
(ピラミッドに消えたブローチ piramiddo ni kieta buroochi)

34/Farewell, Dandelion TroupeFarewell, Dandelion Troupe - (Adiós, Dandelion Trope)(Adiós, Dandelion Trope)
(さよならダンデライオン一座 sayonara danderaion ichiza)

35/The Wind's Trick - The Irony of Fate - (El truco del Viento - La ironía del Destino)(El truco del Viento - La ironía del Destino)
 (風のいたずら・運命の皮肉 kaze no itazura ・ unmei no hiniku)

36/Danger Lurks! The Black Rose's Life on the Line - (¡Peligro al acecho! La vida de Rosa Negra en línea)(¡Peligro al acecho! La vida de Rosa Negra en línea)
 (危うし!命を賭けた黒バラ ayaushi! inochi wo kaketa kuro bara)

37/The Light and the Shadow! The Plan to Get the Brooch Back - (¡Luz y Sombras! El plan para recuperar el Broche)(¡Luz y Sombras! El plan para recuperar el Broche)
 (明暗!ブローチ奪還作戦 meian! buroochi dakkan sakusen)

38/The Scheme Behind Rosemary's SmileThe Scheme Behind Rosemary's Smile - (El truco tras la sonrisa de Rosemary)(El truco tras la sonrisa de Rosemary)
(ローズマリー笑顔の陰謀 roozumarii egao no inbou?)

39/Don't Steal Her! My MotherDon't Steal Her! My Mother - (¡No te robes a mi madre!)(¡No te robes a mi madre!)
(盗らないで!私のお母さん toranaide! watashi no okaasan)

40/The Morning of Decision! The Real Journey - (¡Mañana de decisión! El verdadero viaje)(¡Mañana de decisión! El verdadero viaje)
 (決意の朝!本当の旅立ち ketsui no asa! hontou no tabidachi)

41/The Joy and Pain of One's Travels - (El júbilo y el dolor de un viaje)(El júbilo y el dolor de un viaje)
 (喜びも苦しみもひとり旅 yorokobi mo kurushimi mo hitori tabi)

42/A Lonely Person's Home - (Hogar de una persona sola)(Hogar de una persona sola)
(ひとりぼっちの故郷 hitoribocchi no kyuuri)

43/The Piano's Connecting LullabyThe Piano's Connecting Lullaby - (La nana que conecta con el piano)(La nana que conecta con el piano)
(ピアノがつなぐ子守歌 piano gatsu nagu komoriuta)

44/Which One Do I Like? The Ultimate Choice!Which One Do I Like? The Ultimate Choice! - (¿A quién elijo? ¡La última decisión!)(¿A quién elijo? ¡La última decisión!)
(どっちが好き?究極の選択! docchi ga suki? kyuukyoku no sentaku!)

45/3 People's Figures - The Unsteady Awakening of Love3 People's Figures - The Unsteady Awakening of Love - (Figura de tres personas - Inestable Inicio de Romance)(Figura de tres personas - Inestable Inicio de Romance)
(三人模様・ぐらつく恋心 mitari moyou・guratsuku koikokoro)

46/The 2 Nadjas, Confrontation! - (Dos Nadjas, ¡confrontación!)(Dos Nadjas, ¡confrontación!)
 (二人のナージャ、対決! ninin no naaja, taiketsu!)

47/Silence! The Trapped White RoseSilence! The Trapped White Rose - (¡Silencio! La prueba de Rosa Blanca)(¡Silencio! La prueba de Rosa Blanca)
(沈黙!囚われの白バラ chinmoku! toraware no shiro bara)

48/Turnabout! The End of the Black Rose - (¡Cambio Dramático! El final de Rosa Negra)(¡Cambio Dramático! El final de Rosa Negra)
 (逆転!黒バラの最後 gyakuten! kuro bara no saigo)

49/Don't Give Up! The Power of TruthDon't Give Up! The Power of Truth - (¡No te rindas! El poder de la verdad)(¡No te rindas! El poder de la verdad)
(諦めない!真実の力 akiramenai! sane no chikara)

50/A New Door of FateA New Door of Fate - (Una nueva puerta del Destino)(Una nueva puerta del Destino)
(新たなる運命の扉 arata naru unmei no tobira)

Art by Rico
[Online Sub Esp] - [Online Sub English]

Manga

 La historia en que se basa Nadja se narra en 2 volúmenes de manga, lanzados desde el 5 de septiembre de 2003 hasta el 6 de febrero de 2004.

[Manga Online English]

Discografía

Es la colección de canciones de Nadja, donde los personajes cantan las canciones de la serie. Incluye la versión completa del Opening y Ending, las versiones vocales de "La Canción de Amor de Raphael" y el "Dueto de Sylvie y Raphael".


Fue lanzado el 21 de fecrero de 2003. Contiene la canción de apertura vocal e instrumental, por Minako Honda, además de la versión vocal e instrumental de su versión de Etóile.


Fue lanzado el 21 de mayo de 2003. La voz de la seiyû, Ami Koshimizu, canta la canción de cierre. Se adjunta versión vocal e instrumental.


BGM (BackGround Music [maybe...])

BGM Collection 1
Este CD contiene todas las canciones instrumentales de la serie. Algunas de las cuales Nadja usó en sus rutinas.


Es el segundo CD basado en los temas instrumentales. En este se encuentra un marcado enfoque en los violines y chelos. Además, incluye canciones con influencias egipcias y clásicas.


CD Dramas

Algo así como una continuación de la serie, lanzado el 22 de octubre de 2003. Se estructura con tres escenas, dos interludios y un epílogo.


"Asatte no Nadja 2" (Day-After-Tomorrow's Nadja 2)
Fue lanzado el 21 de diciembre de 2003, con una composición de dos partes principales interpretadas por Nadja, los temas de apertura y cierre, y el agregado de un tema interpretado por Rosemary, Wild Diamond o Diamente en Crudo.


"Asatte no Nadja 3" (Day-After-Tomorrow's Nadja 3)
Lanzado el 21 de enero de 2004, con la misma composición que el anterior. [No disponible]


~~
Disclaimer: Info obtenida principalmente de Wikipedia.
Links de Discografía de Ashita no Nadja (Brasil), un blog en portugués dedicado a la serie con un montón de info interesante. Incluso, con pistas o partituras de algunas piezas. Pasar por [aquí] si les interesa, o por [aquí] con más info.


No hay comentarios:

Publicar un comentario